Практическая грамматика английского языка




НазваниеПрактическая грамматика английского языка
страница1/44
Дата конвертации02.01.2013
Размер5.1 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   44
А.И. Каменский, И.Б. Каменская

ПРАКТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.: Справочное пособие для неязыковых вузов. – Часть 1. -Харьков: ИНЭМ, 2002. – 278 с.

Настоящее справочное пособие представляет собой изложение нормативного курса грамматики английского языка для неязыковых вузов. В пособии в доступной форме излагаются и объясняются все существенные морфологические и синтаксические особенности грамматического строя, необходимые для практического овладения современным английским языком. Опыт работы в неязыковом вузе позволил авторам учесть типичные трудности, с которыми сталкиваются студенты в процессе овладения грамматическим материалом, что нашло свое отражение в более подробном изложении одних разделов и более схематичном – других. При этом авторами не ставилась цель полного отражения и анализа всех имеющихся в лингвистической литературе грамматических концепций. Пособие призвано пояснить и проиллюстрировать функционирование грамматических явлений в речи. Материал изложен на русском языке. Примеры на английском языке даны с переводом.

Справочное пособие является теоретической частью комплекса, включающего в себя сборник упражнений с ключами для самоконтроля, составленный по принципу градуирования грамматических и лексических трудностей. Лексическое наполнение сборника упражнений соответствует специфике экономического вуза.

Пособие может быть использовано при обучении студентов неязыковых вузов, учащихся школ с углубленным изучением английского языка, а также всеми, изучающими английский язык самостоятельно.

Оглавление:

введение 9

РАЗДЕЛ I: МОРФОЛОГИЯ (MORPHOLOGY) 12

1. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN ) 12

1.1. Общие сведения 12

1.2. Форма числа у имен существительных (The Number) 12

1.3. Особые случаи образования множественного числа существительных 14

1.4. Притяжательный падеж (The Possеssive Case) 18

1.5. Род (The Gender) 22

1.6. Функции существительного в предложении 23

2. АРТИКЛЬ (THE ARTICLE) 23

2.1. Общие сведения 23

2.2. Неопределенный артикль (The Indefinite Article) 24

2.2.1. Классифицирующее значение 24

2.2.2. Обобщающее значение 25

2.2.3. Числовое значение 25

2.3. Особые случаи употребления неопределенного артикля 25

2.4. Определенный артикль (The Definite Article) 26

2.5. Употребление определенного артикля с именами собственными 27

2.6. Отсутствие артикля 29

3. МЕСТОИМЕНИЕ (THE PRONOUN) 32

3.1. Общие сведения 32

3.2. Личные местоимения (Personal Pronouns) 34

3.3. Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) 39

3.4. Возвратно-усилительные местоимения (Reflexive Pronouns) 40

3.5. Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns) 42

3.5.1. Местоимения some, any 42

3.5.2. Производные неопределенные местоимения 45

3.5.3. Неопределенное местоимение one 45

3.5.4. Слово-заместитель One 46

3.5.5. Местоимения таny, тисh, few, little 47

3.6. Отрицательные местоимения (Negative Pronouns) 50

3.6.1. Местоимение Nо 50

3.6.2. Местоимение Neither 51

3.6.3. Местоимения Nothing и Nobody 51

3.6.4. Местоимения None of 51

3.7. Обобщающие местоимения (Universal Pronouns) 52

3.7.1. Местоимения Every и Each 52

3.7.2. Местоимения Everything, Everybody и Everyone 54

3.7.3. Местоимение Either 54

3.7.4. Местоимение All 55

3.7.5. Местоимение Both 57

3.7.6. Местоимение Other 58

3.7.7. Местоимение Another 58

3.8. Взаимные местоимения (Reciprocal Pronouns) 58

3.9. Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns) 59

3.9.1. Местоимения This, That 59

3.9.2. Местоимение Such 61

3.9.3. Местоимение Same 62

3.10. Вопросительно-относительные местоимения (Interrogative-Relative Pronouns) 62

3.10.1. Местоимение Who 62

3.10.2. Местоимения What, Which и That 63

3.10.3. Местоимение Whose 66

4. ИMЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (THE NUMЕRAL) 66

4.1. Общие сведения 66

4.2. Количественные числительные (Cardinal Numerals) 67

4.3. Порядковые числительные (Ordinal Numerals) 72

4.4. Арифметические действия 74

4.5. Функции числительных в предложении 74

5. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (ТНE ADJECTIVE) 74

5.1. Общие сведения 74

5.2. Степени сравнения прилагательных (The Degrees of Comparison) 77

5.3. Субстантивация прилагательных 84

5.4. Место прилагательного в предложении 86

6. НАРEЧИЕ (THE ADVERB) 87

6.1. Общие сведения 87

6.2. Степени сравнения наречий (The Degrees of Comparison of Adverbs) 89

6.3. Классификация наречий по значению и фyнкции нaречий в предложении 90

6.3.1. Наречия времени 92

6.3.2. Наречия места 92

6.3.3. Наречия образа действия 92

6.3.4. Наречия меры и степени 93

6.3.5. Наречия следствия и причины 93

6.3.6. Наречия, выражающие точку зpeния 93

6.3.7. Вопросительные наречия 94

6.3.8. Отрицательные наречия 94

6.4. Место наречия в предложении 95

6.5. Модальные слова (Modal Words) 97

7. ГЛАГОЛ (ТНЕ VЕRB) 98

7.1. Общие сведения 98

7.1.1. Лицо (The Person) и число (The Number) 101

7.1.2. Залог (The Voice) 103

7.1.3. Наклонение (The Mооd) 104

7.1.4. Вид (The Аspect) 104

7.2. Изъявительное наклонение: Образование и употребление видо-временных форм (The Indicative Mood: Verb Tenses) 107

7.2.1.Неопределенные времена (Thе Indefinite Tеnsеs) 107

7.2.1.1. Настоящее неопределенное время (Тhe Present Indefinite 107

Tense) 107

7.2.1.2.Прошедшее неопределенное время (Тhе Past Indefinite Tense) 112

7.2.1.3. Будущее неопределенное время (The Future Indefinite Tense) 115

7.2.1.4. Будущее неoпределеннoe с точки зрения прошедшего 116

(The Future Indefinite in the Past Tensе) 116

7.2.2. Длительные времена (Continuous Tenses) 117

7.2.2.1. Hacтoящee длитeльное время (The Present Continuous Tense) 117

7.2.2.2. Прошедшее длительное вpемя (Тhе Past Continuous Tense) 119

7.2.2.3. Будущее длительное время (The Future Continuous Tense) 121

7.2.2.4. Будущее длительное с точки зрения прошедшего (Тhe Future Continuous in the Past Tense) 122

7.2.3. Совершенные времена (Perfect Tenses) 123

7.2.3.1. Настоящее совершенное время (The Present Perfect Tense) 123

7.2.3.2. Прошедшее совершенное время (The Past Perfect Tense) 126

7.2.3.3. Будущее совершенное время (Thе Futurе Реrfесt) 129

7.2.3.4. Будущее совершенное время с точки зрения прошедшего (Тhe Future Perfect in the Past) 129

7.2.4. Совершенные длительные времена (Perfect Continuous Tenses) 130

7.2.4.1. Настоящее совершенное длительное время (Тhe Present Perfect Continuous Tense) 130

7.2.4.2. Прошедшее совершенное длительное время (The Pаst 132

Perfect Continuous Теnsе) 132

7.2.4.3. Будущее совершенное длительное время (The Future Perfect Continuous Tense) 133

7.2.4.4. Будущее совершенное длительное время с точки зрения прошедшего (The Future Perfect Continuous in the Past) 134

7.3. Страдательный залог (Тhe Passive Voice) 134

7.3.1. Образование страдательного залога 134

7.3.2. Значение и употребление страдательного залога 135

7.4. Повелительное наклонение (Тhе Imperative Mood) 138

7.5. Сослагательное наклонение (Тhе Subjunctive Mood) 139

7.5.1. Сослагательное I (Subjunctive I) 140

7.5.2. Сослагательное II (Subjunctive II) 142

7.6. Условное наклонение (Conditional Mood) 143

7.7. Неличные формы глагола (Non-Finite Verb Forms/ Verbals) 145

7.7.1. Общие сведения 145

7.7.2. Инфинитив (The Infinitive) 146

7.7.3. Причастие (The Participle) 150

7.7.4. Герундий (The Gerund) 152

7.7.5. Модальные глаголы (Modal Verbs) 157

7.7.5.1. Глагол Can 159

7.7.5.2.Глагол Мaу 160

7.7.5.3. Глагол Must 161

7.7.5.4. Модальные глаголы Have/ Have got 162

7.7.5.5. Глагол Should 162

7.7.5.6. Глагол Ought 163

7.7.5.7. Глагол To Be 163

7.7.5.8. Глагол Need 164

7.7.5.9. Глагол Dare 165

8. ПРЕДЛОГ (ТНЕ РRЕРОSITION) 165

8.1. Общие сведения 165

8.2. 3начение предлогов 167

8.2.1. Предлоги места 167

8.2.2. Предлоги времени 175

8.2.3. Предлоги с другими значениями 179

8.2.4. Некоторые устойчивые сочетания предлогов с другими частями речи 180

8.3. Место предлога в предложении 180

9. СОЮЗ (THE СONJUNCTION) 181

9.1. Общие сведения 181

9.2. Значение союзов 182

9.2.1.Сочинительные союзы 182

9.2.2. Подчинительные союзы 182

9.3. Союзные слова 183

9.4. Различение союзов, наречий и предлогов, совпадающих по форме 184

10. ЧАСТИЦЫ (PARTICLES) 184

10.1. Общие сведения 184

10.2. 3начение частиц 185

10.3. Отличие частиц от наречий и других частей речи, совпадающих с ними по форме 185

10.4. Место частиц only, too и also 187

10.5. Место частицы not 188

10.6. Слова подтверждения и отрицания 189

11. МЕЖДОМЕТИЕ (ТНЕ INTЕRJECTION) 189

11.1. Coбcтвeннo междометия 189

11.2. Звукоподражательные слова 190

11.3. Другие виды междометий 190

РАЗДЕЛ II: СИНТАКСИС (SУNTАХ) 191

12. ПРЕДЛОЖEНИE (ТHЕ SENTENCE) 191

12.1. Общие сведения 191

12.2. Повествовательные предложения (Declarative Sentences) 192

12.3. Вопросительные предложения (Interrogative Sentences) 196

12.3.1. Общие вопросы (General Questions) 196

12.3.2. Специальные вопросы (Special/ Wh-Questions) 198

12.3.3. Альтернативные вопросы (Alternative Questions) 200

12.3.4. Разделительные вопросы (Disjunctive Questions) 200

12.4. Повелительные (побудительные) предложения (Imperative Sentences) 201

12.5. Восклицательные предложения (Exclamatory Sentences) 202

12.6. Отрицательные предложения (Negative Sentences) 203

13. ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE SIMPLE SENTENCE) 205

13. 1. Общие сведения 205

13.2. Простое полное предложение. Главные члены 205

13.2.1. Подлежащее (The Subject) 205

13.2.2. Сказуемое (Тhe Predicate) 209

13.2.2.1. Простое глагольное сказуемое (Тhе Simple Verbal Predicate) 209

13.2.2.2. Модальное глагольное сказуемое (Тhе Modal Verbal Predicate) 209

13.2.2.3. Фразовое скaзуемое (Тhе Group Verb Predicate) 210

13.2.2.4. Сoставное именное сказуемое (Тhe Соmроиnd Nominal Predicate) 210

13.2.3. Согласование сказуемого с подлежащим 211

13.3 Второстепенные члены предложения (Secondary Parts of the Sentence) 213

13.3.1. Дополнение (The Оbject) 213

13.3.1.1. Прямое дополнение (The Direct Object) 213

13.3.1.2. Сложное прямое дополнение (The Complex Object) 214

13.3.1.3. Косвенное дополнение (The Indirect Object) 216

13.3.1.4. Предложное дополнение (The Prepositional Object) 218

13.3.2. Определение (The Attribute) 221

13.3.2.1. Препозитивные определения 221

13.3.2.2. Постпозитивные определения 223

13.3.2.3. Приложение (The Apposition) 225

13.3.3. Обстоятельство (The Adverbial Modifier) 226

13.3.3.1. Место обстоятельства в предложении 231

13.4. Вводные члены предложения (Parentheses) 234

13.5. Неполные предложения (Elliptical Sentences) 235

13.6. Слова-предложения и фразы-предложения (Word-Sentences and Phrase-Sentences) 237

14. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPOSITE SENTENCE) 239

14.1. Общие сведения 239

14.2. Сложносочиненное предложение (The Compound Sentence) 239

14.3. Сложноподчиненное предложение (The Complex Sentence) 240

14.4. Типы придаточных предложений 242

14.4.1. Придаточные предложения подлежащие (Subject Clauses) 242

14.4.2. Сказуемые придаточные предложения (Predicate Clauses) 243

14.4.3. Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses) 244

14.4.4. Определительные придаточные предложения (Attribute Clauses) 245

14.4.4.1. Описательные определительные предложения (Descriptive Clauses) 245

14.4.4.2. Ограничительные определительные придаточные предложения (Limiting Clauses) 246

14.4.4.3. Аппозитивные придаточные предложения (Appositive Clauses) 247

14.4.5. Обстоятельственные придаточные предложения (Adverbial Clauses) 248

14.4.5.1. Придаточные обстоятельственные предложения места (Adverbial Clauses of Place) 248

14.4.5.2. Придаточные обстоятельственные предложения времени (Adverbial Clauses of Time) 248

14.4.5.3. Придаточные обстоятельственные предложения образа действия и сравнения (Adverbial Clauses of Manner and Comparison) 250

14.4.5.4. Придаточные обстоятельственные предложения причины (Adverbial Clauses of Cause) 251

14.4.5.5. Придаточные обстоятельственные предложения цели (Adverbial Clauses of Purpose) 251

14.4.5.6. Придаточные обстоятельственные предложения следствия или результата (Adverbial Clauses of Result) 252

14.4.5.7. Придаточные обстоятельственные уступительные предложения (Adverbial Clauses of Concession) 253

14.4.5.8. Придаточные обстоятельственные условные предложения (Adverbial Clauses of Condition) 254

15. СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES) 256

16. ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ (DIRECT AND INDIRECT SPEECH) 259

16.1. Общие сведения 259

16.2. Перевод утвердительных предложений из прямой речи в косвенную 260

16.3. Вопросы в косвенной речи 263

16.4. Повелительные предложения в косвенной речи 265

17. ПУНКТУАЦИЯ (PUNCTUATION) 265

17.1. Общие сведения 265

17.2. Точка (Full Stop/ Period/ Point) 267

17.3. Восклицательный знак (The Exclamation Mark) 267

17.4. Вопросительный знак (The Question Mark) 268

17.5. Многоточие (Dots) 268

17.6. Запятая (The Comma) 268

17.7. Точка с запятой (The Semicolon) 271

17.8. Двоеточие (The Colon) 272

17.9. Тире (The Dash) 273

17.10. Скобки (The Brackets) 273

17.11. Кавычки (The Quotation Marks) 275

17.12. Дефис (The Hyphen) 276

17.13. Апостроф (The Apostrophe) 277

17.14. Прописные буквы (Capital Letters) 278

14. 18. Таблица неправильных глаголов 280

19. Библиография 286

Введение

ЧЕМ СЛОЖНА АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА ДЛЯ НАС

Чтобы говорить на иностранном языке, одного знания слов недостаточно. Надо научиться сочетать слова друг с другом, образуя предложения. Правилами, в соответствии с которыми отдельные слова превращаются в речь, сочетаясь в предложения, и ведает грамматика.

Сложность английской грамматики для говорящих на русском языке обусловлена различным строем этих языков. Русский язык в основном обладает синтетическим строем. Это значит, что грамматические формы слов и их связь между собой выражается изменениями в самом слове (окончаниями, суффиксами и т.п.). Например, в предложении Я прочитал эту книгу, образованном из слов я, читать, этот, книга, приставка про вместе с суффиксами а, л указывает на то, что действие уже совершено одним лицом мужского пола третьего лица; окончание у в словах эту, книгу указывает на винительный падеж единственного числа женского рода, определяя функции этих слов в предложении как дополнение. Рассмотрим аналогичное английское предложение I have read this book, образованное из слов I, to read, this, book. На совершенность действий указывает вспомогательный глагол have. Слова this, book не претерпевают никаких изменений. На их функцию дополнения указывает только их место в предложении. Таким образом, строй английского языка - аналитический, характеризующийся употреблением специальных средств (вспомогательных глаголов, служебных слов, определенного порядка слов) для связи слов в предложении.

Структура английского предложения

Отсутствие падежных окончаний в английском языке диктует жесткую структуру английского предложения, порядок слов в котором однозначно определен для утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений. Вы рискуете остаться непонятым, если, говоря по-английски, отступите от следующей схемы:

подлежащее сказуемое дополнение обстоятельство

subject predicate object adverbial modifier




Например:

George has done this work perfectly.

Джордж сделал эту работу превосходно.

Не правда ли, схема логична? Для думающего по-русски человека единственная трудность заключается в жесткости, неварьируемости этой схемы. Ведь мы безо всякого ущерба для смысла фразы можем сказать и эдак: Превосходно сделал Джордж работу эту. Английский язык не может себе такого позволить. Конечно, инверсия, или непрямой порядок слов, возможен и в английском языке, но об этом позже.

Однако стоит только приучить свой ум к неизменной структуре английского предложения, как из помехи она превратится в помощника. Действительно, как без подсказки порядка слов английского предложения понять и перевести такую фразу: Mr. Brown introduced Mr. Green? – Г-н Браун представил г-на Грина или Г-на Брауна представил г-н Грин? В русском языке подлежащее г-н Браун отличается от дополнения г-на Грина только падежной формой. В английском же – только местом в предложении.

Для лучшего запоминания порядка слов в предложении англичане используют мнемоническое правило Mister SPOM, т.е. subject, predicate, object, modifier.

Необходимо также помнить, что строго определенная структура английского предложения никогда не обходится без подлежащего или сказуемого, как это бывает в русском языке. Английское предложение всегда двусоставно. Сравните:

Зима. It is winter.

(только подлежащее) (подлежащее + сказуемое)

Холодает. It is getting colder.

(только сказуемое) (подлежащее + сказуемое)

Еще один тип неполных предложений в русском языке часто вызывает ошибки при переводе их на английский язык. Это предложения с пропущенным глаголом-связкой. Дело в том, что произнося фразы типа Мой брат - студент. Он умен и трудолюбив, мы не всегда осознаем их грамматическую неполноту: пропуск глагола-связки быть. Для того, чтобы почувствовать необходимость связующего глагола между подлежащим и сказуемым в таких предложениях, поставьте их в прошедшее или будущее время: Мой брат был (будет) студентом. Такова особенность русского языка, что в настоящем времени глагол-связка быть опускается. Но жесткая структура английского языка подобной непоследовательности не позволяет. Поэтому начинающему изучать английский язык иной раз непонятно - откуда берется лишнее слово при переводе с русского языка на английский:

Мой брат - студент. Его глаза - серые.

My brother is a student. His eyes are grey.

Характерным элементом языка аналитического строя являетcя так называемый вспомогательный глагол. Вспомогательным он называется потому, что помогает образовывать отрицательные и вопросительные предложения, а также сложные глагольные формы.

Как любой другой член английского предложения, вспомогательный глагол имеет в нем свое строго определенное место. Схема отрицательного предложения выглядит так:

Подле-жащее

Вспомогатель-

ный глагол

Частица

not

Сказуемое

Дополнение

Обстоятельство

I

do

not

read

newspapers

in the morning

Я




не

читаю

газет

по утрам.

Как видим, опять появляется «лишнее» слово, которого нет в русском предложении. Однако без него не обойтись, поэтому постарайтесь привыкнуть к тому, что любое не в английском языке состоит из двух слов: вспомогательного глагола и not. Они настолько тесно связаны, что зачастую превращаются в одно слово, так называемую сокращенную форму. Например: do not = don’t; will not = won’t и т.п.

В вопросительном предложении, в отличие от отрицательного, вспомогательный глагол ставится не после подлежащего, а перед ним. Соответственно, схема вопросительного предложения выглядит так:

Вспомогательный глагол

Подлежа-щее

сказуемое

дополнение

Обстоятель-ство

Has

George

done

his work

perfectly?

Подобный вопрос, требующий ответа Да/Нет, называется общим. Заметим, что даже для ответа Да/Нет вам опять потребуется вспомогательный глагол. Схема такого краткого ответа проста:

Для утвердительного ответа:

Yes,

местоимение, соответствующее подлежащему

вспомогательный

глагол

= Yes, he has.

Для отрицательного ответа:

No,

местоимение, соответствующее подлежащему

Вспомогательный глагол + not

= No, he has not.

Схема общего вопроса является базовой для двух других типов вопроса: альтернативного и специального. Эти и другие типы вопросов будут подробнее рассмотрены позднее, после анализа отдельных частей речи английского языка.

РАЗДЕЛ I: МОРФОЛОГИЯ (MORPHOLOGY)
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   44

Похожие:

Практическая грамматика английского языка iconРоль межпредметной внеурочной деятельности в формировании иноязычной коммуникативной среды в школе с углубленным изучением английского языка сивкова Светлана Ивановна, заместитель директора моу «сош №77 с углубленным изучением английского языка» г. Перми
Сивкова Светлана Ивановна, заместитель директора моу «сош №77 с углубленным изучением английского языка» г. Перми
Практическая грамматика английского языка iconРабочая программа По английскому языку к учебнику «Спотлайт 10-11 класс» Гордеевой Татьяны Анатольевны, учителя английского языка, высшей квалификационной категории
Вершининой Ольги Юрьевны, учителя английского языка, первой квалификационной категории
Практическая грамматика английского языка iconОтчёт о проведении недели английского языка мбусош п. Пионерский ( 2011- 2012 уч г.)
Повышение образовательного уровня и качества владения английским языком, развитие творческой активности учащихся, активизация всех...
Практическая грамматика английского языка iconРабочая программа по английскому языку для 7-8 классов учителя английского языка гимназии-интернат №21
Рабочая программа курса «Английский язык для 6 класса составлена на основе авторской программы к умк о. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой...
Практическая грамматика английского языка iconУниверсальный справочник по грамматике английского языка предисловие
Интерференция, т е влияние родного языка на усвоение иностранного, проявляется в таких, например, случаях, как •
Практическая грамматика английского языка iconКонкурс «интегрированный урок иностранного языка с применением компьютерных технологий». Макарова наталья леонидовна,учитель английского языка
Конкурс «интегрированный урок иностранного языка с применением компьютерных технологий»
Практическая грамматика английского языка iconДепартамент образования города москвы
Теоретические основы формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка в средней школе
Практическая грамматика английского языка iconКонспект урока английского языка «Визитная карточка»
Цель: Обобщить и систематизировать лексико-грамматический материал по теме «О себе»
Практическая грамматика английского языка iconКсенофонтова Туйаара Васильевна учитель английского языка Оглавление
Использование стихов, рифмовок, песен на уроках, как средство развития интереса
Практическая грамматика английского языка iconТема: Языковой портфель как инструмент оценивания и развития ученика
Обобщение опыта учителя английского языка моу сош №7 г. Коряжма Перевозской Ольги Радиславовны
Разместите кнопку на своём сайте:
biogr.znate.ru


База данных защищена авторским правом ©biogr.znate.ru 2013
обратиться к администрации
biogr.znate.ru
Главная страница